Menú: PRESENTACIÓN | PROGRAMA I AL IV | LECCIÓN 1 Parte 1 | LECCIÓN 1 Parte 2

Presentación de este capítulo de Ilustración Cultural que se desarrollará en dos grados: Primario o elemental y Especial

Bajo la forma de Seminario se desarrollará en esta página una serie lectiva destinada al conocimiento general de la Tauromaquia, pero donde además se incluirán aspectos muy poco conocidos o inéditos, dignos del interés cultural de esta disciplina.

Serán aproximadamente treinta lecciones la que constituyan la referida serie. Cuando se requiera como apoyo técnico al texto o aclaración, figuraran las notas correspondientes a pie de página.

Siendo el sentido del Programa del Seminario el de una pedagogía actualizada para la deseable ilustración cultural de cualquier persona, está previsto que, durante el curso del mismo, sea el propio asistente quien de forma telemática formule sus dudas o sugerencias de manera de hacer más fructífera, más aprovechable, la exposición de cada tema, su comprensión.

Aunque el contenido de las lecciones está dirigido a todos los visitantes de la página, se ha previsto que, por asiduidad e interpelación constructiva a determinadas cuestiones que se plantearán a lo largo del Seminario, se obtenga por los asistentes que hayan cumplido, un reconocimiento especial certificado por parte del Lector (1) del Liceo de la Tauromaquia.

Se cree que una labor de esta clase es oportuna para extender el conocimiento general de la Tauromaquia, pero muy particularmente para los alumnos de la Escuelas taurinas que verían implementada su formación y con ello poder expresarse más respecto a ella, lo que significa contribuir a la radiación social del futuro torero.

Como regla general se incluirá en determinadas lecciones un reducido número de acepciones, expresiones o modismos taurinos cuyos significados coloquiales son interesantes conocer como forma de profundizar en el conocimiento de la Tauromaquia. Así se distinguirá esta palabra “tauromaquia” de “toreo” y ésta de “lidia” por poner solo un ejemplo.

El lenguaje taurino, su fraseología, que duda cabe, desde siempre tiene un significado paradigmático y aleccionador. Es además vínculo con los pueblos distantes hermanados por la Tauromaquia. Un detalle este muy relevante a la hora de considerar la trascendencia socio cultural de una entidad que por su naturaleza social no solo ha traspasado fronteras, sino que ha servido de vínculo de costumbres como es el caso de las comunidades indígenas del Yucatán. Por lo tanto, está justificado, ese tratamiento linguístico.

La parte medular del Programa, podría decirse del doctrinal, lo constituye la reconocida radiación cultural del foco del toreo: Desde el recorrido por las Bellas Artes inspiradas, a la Biología de la Corrida, un todo enciclopédico – se cree – convenientemente proporcionado.

Como resumen y justificación.

La Tauromaquia por tantas expresiones artísticas y literarias, o costumbristas, por tanta notoriedad, merece ser bien estudiada. Es el mandato del poeta lorquiano al que se intenta dar cumplimiento.

(1)Lector es una figura del personal docente

Continúa con el Programa del I al IV